|
Macross (Genesis
Climber Mospeada/Robotech/Super Dimension Calvary/Super Dimensional Fortress
Macross)
|
Japanese
name(s):
|
Macross: Do You Remember Love, Macross:
Ai Oboete Imasu Ka |
|
English
name(s):
|
Clash of the Bionoids, Macross: Do You Remember
Love |
|
Overall
description of edits/changes:
|
Various versions of this movie were released,
some with cuts to remove violence, sexual innuendo, and nudity. DETAILED
REPORT |
|
Japanese
name(s):
|
Magic Knights Rayearth |
|
English
name(s):
|
Magic Knights Rayearth |
|
Overall
description of edits/changes:
|
Previews, omake segments, and some eyecatches/recap
segments removed. Sub VHS used -ster suffix in place of -chan. Original
MKR logo removed from opening at request of Japanese licenser. DETAILED
REPORT |
|
Japanese
name(s):
|
Kara no Nakano Kotori |
|
English
name(s):
|
Maiden Diaries |
|
Overall
description of edits/changes:
|
This series has five episodes, but the Kitty release only
includes four of them (omitting the one with the youngest looking character)&.
DETAILED REPORT
|
|
Japanese
name(s):
|
Dutch Wife 28 |
|
English
name(s):
|
Mail Order Maiden 28 |
|
Overall
description of edits/changes:
|
At least one scene depicting a closeup of
female genitalia was removed from the main story's video, but appears in
the end credits. DETAILED REPORT
Note: This page contains images with nudity.
|
|
Japanese
name(s):
|
Malice@Doll |
|
English
name(s):
|
Malice@Doll |
|
Overall
description of edits/changes:
|
Art Magic's release of Malice@Doll edited out OPs and EDs to make a 'movie' out of three OVA episodes. DETAILED
REPORT |
|
Japanese
name(s):
|
Martian Successor Nadesico |
|
English
name(s):
|
Martian Successor Nadesico |
|
Overall
description of edits/changes:
|
Throughout the 26 episode series, ADV used
numerous overlays. DETAILED REPORT
|
|
Japanese
name(s):
|
Maze TV |
|
English
name(s):
|
Maze TV |
|
Overall
description of edits/changes:
|
INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The version of Maze TV that CPM
is releasing under their Software Sculptures label is the version of Maze
that aired on Japanese TV. There were a few changes made for the Japanese
home video release to make it more attractive to potential buyers. One
difference was the addition of a little fanservice when Mill-chan merged
into their demi armor. In the LD version, her breasts are briefly exposed
when her clothes are removed by the worms/tentacles during the 'absorbsion'
process.
Other than CPM having the TV version, no other edits
or changes have been reported.
|
|
Japanese
version that North American version is based on:
|
As broadcast on Japanese television. |
|
Japanese
name(s):
|
Medabots |
|
English
name(s):
|
Medabots |
|
Overall
description of edits/changes:
|
INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub
done for television. As of
February 12, 2002
there is no known uncut version available of this title in English or
are there plans for one to the best of our knowledge.
|
|
Japanese
name(s):
|
Metropolis |
|
English
name(s):
|
Metropolis |
|
Overall
description of edits/changes:
|
The North American release left off a still
picture after the credits. DETAILED
REPORT |
|
Japanese
name(s):
|
Mobile Suit Gundam TV (079) |
|
English
name(s):
|
Mobile Suit Gundam TV (079) |
|
Overall
description of edits/changes:
|
In addition to altered openings and endings,
the US release of Mobile Suit Gundam used enhanced video effects and omitted
an episode from the original 43 episodes broadcast in Japan. DETAILED
REPORT |
|
Japanese
name(s):
|
<Mon Colle Knights> |
|
English
name(s):
|
Mon Colle Knights |
|
Overall
description of edits/changes:
|
INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub
done for television. As of
July 22, 2001
there is no known uncut version available of this title in English or
are there plans for one to the best of our knowledge.
|
|
Japanese
name(s):
|
<Monster Rancher> |
|
English
name(s):
|
Monster Rancher |
|
Overall
description of edits/changes:
|
INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub
done for television. As of August 24, 2000 there is no known uncut version available of this
title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.
|
Mospeada (Genesis
Climber Mospeada/Robotech/Super Dimension Calvary/Super Dimensional Fortress
Macross)
Mysterious Play (Fushigi
Yûgi/Mysterious Play)
Mysterious
Thief Saint Tail (Saint Tail)
|